📄 Partea 1: Contracte și termeni administrativi

Verträge und verwaltungstechnische Begriffe


Explicație:

  • Verträge = contracte (forma plurală a „der Vertrag”)

  • verwaltungstechnische Begriffe = termeni administrativi
    (literal: „termeni din domeniul administrativ”)


Alte variante (mai scurte sau mai uzuale):

  1. Verträge und Verwaltung – Contracte și administrație (mai general)

  2. Verträge und Behördenbegriffe – Contracte și termeni din administrația publică

  3. Verträge und administrative Begriffe – acceptabil, dar puțin mai tehnic/academic

Explicații clare, traducere în română și exemple utile pentru scrisori, formulare sau înțelegerea documentelor oficiale din Germania.

📄 Vocabular juridic în limba germană – Contracte și administrație

Această lecție te ajută să înțelegi mai bine termenii legali și administrativi din Germania. Este utilă dacă semnezi contracte, primești scrisori oficiale sau completezi formulare. Toți termenii sunt explicați clar, cu traducere și exemple în propoziție.

📑 Termeni esențiali pentru contracte

  • der Vertrag – contractulIch habe einen Vertrag mit der Firma unterschrieben.

    👉 Am semnat un contract cu firma.

  • der Mietvertrag – contractul de închiriereUnser Mietvertrag läuft bis Dezember.

    👉 Contractul nostru de închiriere este valabil până în decembrie.

  • kündigen – a rezilia (contract, abonament)Ich möchte den Vertrag kündigen.

    👉 Doresc să reziliez contractul.

  • die Kündigung – reziliereaIch habe gestern die Kündigung per E-Mail geschickt.

    👉 Am trimis rezilierea ieri prin email.

  • das Abonnement (Abo) – abonamentulIch habe mein Abo bei der Zeitung gekündigt.

    👉 Mi-am reziliat abonamentul la ziar.

📋 Termeni din formulare și notificări

  • das Formular – formularulBitte füllen Sie dieses Formular aus.

    👉 Vă rugăm să completați acest formular.

  • der Antrag – cererea oficială (pentru ceva)Ich habe einen Antrag auf Kindergeld gestellt.

    👉 Am depus o cerere pentru alocație.

  • beantragen – a solicita oficialSie können das Bürgergeld online beantragen.

    👉 Puteți solicita ajutorul social online.

  • die Bescheinigung – adeverința / certificatul oficialIch brauche eine Meldebescheinigung vom Rathaus.

    👉 Am nevoie de o adeverință de reședință de la primărie.

  • der Nachweis – dovadaSie müssen einen Nachweis über Ihre Miete bringen.

    👉 Trebuie să aduceți o dovadă a chiriei.

  • die Frist – termenul limităDie Frist endet am 30. Juli.

    👉 Termenul limită este 30 iulie.

🏛️ Alte expresii utile în scrisori oficiale

  • Hiermit beantrage ich… – Prin prezenta solicit…Hiermit beantrage ich die Verlängerung des Mietvertrags.

    👉 Prin prezenta solicit prelungirea contractului de închiriere.

  • Ich bitte um… – Vă rog să…Ich bitte um eine schriftliche Bestätigung.

    👉 Vă rog să-mi trimiteți o confirmare în scris.

  • Ich möchte kündigen zum… – Doresc să reziliez începând cu…Ich möchte den Vertrag zum 31. August kündigen.

    👉 Doresc să reziliez contractul începând cu 31 august.

📚 Exercițiu de vocabular

Completează propozițiile cu cuvântul potrivit:

  1. Ich möchte mein ________ kündigen. (abonament)
  2. Bitte füllen Sie das ________ aus. (formular)
  3. Ich habe einen ________ auf Wohngeld gestellt. (cerere)
  4. Ich brauche eine ________ für meinen Arbeitgeber. (adeverință)
  5. Die ________ für die Anmeldung endet bald. (termenul)
✔️ Răspunsuri

1. Abonnement
2. Formular
3. Antrag
4. Bescheinigung
5. Frist


Continuă cu partea a doua: Tribunalul și procedura legală. Vocabularul juridic explicat pe înțelesul tău – doar în cursul „Deutsch mit Oana”.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *