💡 Lecția 6: dürfen = a avea voie / a fi permis

🔹 Se folosește pentru a exprima permisiunea sau interdicția.🔹 Este adesea folosit în contexte oficiale, la școală, la serviciu, în reguli sau în cereri politicoase.🔹 În română îl traducem cu: „am voie”, „îmi este permis”, „pot” (în sensul de permisiune, NU de abilitate). 🔧 Conjugarea lui „dürfen” (Prezent): Pronume Formă Pronunție românească ich darf darf du darfst darfst er/sie/es darf darf wir dürfen diur-făn ihr dürft diurft sie/Sie dürfen diur-făn 💬 Exemple de propoziții: 1️⃣ Ich darf heute nicht rausgehen. 🚫🏃‍♂️➡️ Nu am voie să ies azi.🗣️ (Ih darf hoite niht raus-ghen) 2️⃣ Darfst du hier parken? 🚗➡️ Ai voie să parchezi aici?🗣️ (Darfst du hir parkăn?) 3️⃣ Er darf… Read More

Continue Reading

Curs complet de limba germana in format PDF

Am creat un curs complet de limba germana in format PDF ( sau cine dorește se poate abona la acest curs – pentru ca el va fi completat săptămânal cu lecții noi ). Abonamentul este lunar si costa 5 euro ( poți renunța oricând la el! ). Bonus vei primi tot in format PDF si alte cursuri care te vor ajuta sa înveți limba germana. 📘 Curs complet de limba germană in format PFD sau pe baza de abonament Învăță limba germană pas cu pas – de la bază la avansat! 📌 Modul 1: Introducere în limba germană (Nivel A1) 🔤 Alfabetul și pronunția în limba germană📚 Gradele de comparație… Read More

Continue Reading

📚 Expresii importante în germană

Astăzi învățăm expresii utile în germană legate de opoziție (contra), expresii cu „fără” (ohne) și exprimarea punctelor slabe. Aceste fraze sunt foarte frecvent folosite în conversații zilnice, dezbateri și argumentații. 1️⃣ Expresii pentru „împotrivă” (dagegen, contra) În germană, „dagegen” este folosit pentru a exprima opoziția față de ceva. ✔️ Ich habe nichts dagegen.🟢 (Eu nu am nimic împotrivă.)📌 Explicație: „nichts” (nimic) + „dagegen” (împotrivă) formează o propoziție neutră, însemnând că nu avem obiecții. ✔️ Wer ist dagegen?🟢 (Cine este împotrivă?)📌 Explicație: „Wer” (cine) + „dagegen” este folosit atunci când întrebăm cine se opune unei idei sau decizii. ✔️ Das Für und Wider.🟢 (Pro și contra.)📌 Explicație: „Für” (pentru) și „Wider”… Read More

Continue Reading

🏆 Verbul „geben” – A da 🎁

Astăzi învățăm verbul „geben” (a da), un verb frecvent folosit în limba germană. Vom analiza conjugarea, utilizările sale și exemple practice. 📚✨ 📌 1. Conjugarea verbului „geben” Persoană 🇩🇪 Prezent (Präsens) 🇷🇴 Traducere ich gebe eu dau du gibst tu dai er/sie/es gibt el/ea dă wir geben noi dăm ihr gebt voi dați sie/Sie geben ei/ele dau / dvs. dați 📢 Observație:🔹 „geben” este un verb neregulat, ceea ce înseamnă că forma la persoana a doua (du) și persoana a treia (er/sie/es) schimbă vocala „e” în „i”. ⏳ 2. Conjugarea în alte timpuri verbale ✔️ Perfekt (Trecut compus)➡️ Ich habe gegeben. (Eu am dat.) ✔️ Präteritum (Trecut simplu)➡️ Ich gab… Read More

Continue Reading

❤️ Ziua Îndrăgostiților – Der Valentinstag 💌

Ziua Îndrăgostiților este o sărbătoare specială pentru îndrăgostiți, celebrată pe 14 februarie. În această zi, oamenii își arată dragostea prin cadouri, scrisori de dragoste, mesaje romantice și momente petrecute împreună. 🔹 În germană, „Valentinstag” este de genul masculin: der Valentinstag.🔹 Este o sărbătoare internațională și în Germania se obișnuiește să se ofere flori, ciocolată și felicitări celor dragi. 💕 2. Vocabular esențial – Die wichtigsten Wörter zum Valentinstag 🇩🇪 Cuvânt 🇷🇴 Traducere 📝 Pronunție pentru români der Valentinstag Ziua Îndrăgostiților de-er va-len-tins-tak die Liebe dragostea dii lii-bă der Liebesbrief scrisoarea de dragoste de-er lii-băs-briif die Überraschung surpriza dii ü-băr-ra-șung das Geschenk cadoul daș ghe-șenk die Blumen florile dii blu-măn die… Read More

Continue Reading

Probleme de sănătate – Beim Arzt 🏥

📌 Cuvinte și expresii esențiale pentru a descrie simptomele la doctor 📖 Vocabular util Germană Română Pronunție die Erkältung răceala [di er-kel-tung] die Grippe gripa [di grip-ă] das Fieber febra [das fi-băr] der Husten tusea [der hu-stăn] der Schnupfen nasul înfundat [der șnup-făn] die Kopfschmerzen dureri de cap [di copf-șmear-țăn] die Halsschmerzen dureri de gât [di hals-șmear-țăn] die Ohrenschmerzen dureri de urechi [di o-ren-șmear-țăn] die Zahnschmerzen dureri de dinți [di țan-șmear-țăn] die Bauchschmerzen dureri de stomac [di bauh-șmear-țăn] die Rückenschmerzen dureri de spate [di rük-ăn-șmear-țăn] Mir ist schwindelig Mă simt amețit [mir ist șvind-lih] 🩺 Propoziții utile la doctor Ich habe eine Erkältung. (Am răceală.) Ich habe Fieber. (Am febră.)… Read More

Continue Reading

🏡 Das Haus

Părțile principale ale casei: das Dach – acoperișul Exemplu: Das Dach ist rot. (Acoperișul este roșu.) das Fenster – fereastra 🪟 Exemplu: Das Fenster ist offen. (Fereastra este deschisă.)  der Schornstein – coșul de fum 🌫️ Exemplu: Der Schornstein raucht. (Coșul de fum scoate fum.) die Haustür – ușa de la intrare 🚪 Exemplu: Die Haustür ist geschlossen. (Ușa de la intrare este închisă.)  das Türschloss – broasca ușii 🔑 Exemplu: Das Türschloss ist kaputt. (Broasca ușii este stricată.) die Treppe – treptele 🪜 Exemplu: Die Treppe führt zum Eingang. (Treptele duc la intrare.) der Zaun – gardul 🛑 Exemplu: Der Zaun ist aus Holz. (Gardul este din lemn.) der… Read More

Continue Reading

🪑 Verbele „legen”, „liegen”, „stellen”, „stehen”, „setzen” și „sitzen” 🪑

Aceste verbe sunt folosite frecvent în germană pentru a descrie pozițiile obiectelor și acțiunile de plasare. Să le învățăm pas cu pas! 🚶‍♂️👇 1️⃣ „legen” și „liegen” legen – a pune ceva (acțiune). Exemplu: 🔸 Er legt den Ball auf den Boden. – El pune mingea pe podea. ➡️ Pronunție: [le-găn] liegen – a fi așezat/întins (stare). Exemplu: 🔸 Der Ball liegt auf dem Boden. – Mingea este pe podea. ➡️ Pronunție: [lii-găn] 2️⃣ „stellen” și „stehen” stellen – a pune ceva în poziție verticală (acțiune). Exemplu: 🔸 Er stellt die Flasche auf den Boden. – El pune sticla pe podea. ➡️ Pronunție: [ștel-lăn] stehen – a sta în poziție… Read More

Continue Reading

Unterschied zwischen „gewohnt” și „gewöhnt”

1. Ce înseamnă „gewohnt” și „gewöhnt”? „gewohnt” (obișnuit, familiar) Se referă la ceva care este cunoscut, parte din rutină. Este un adjectiv și se folosește pentru a exprima obișnuința față de o activitate sau o situație. Exemple: Das ist ein gewohntes Verhalten. (Acesta este un comportament obișnuit.) Ich bin gewohnt, früh aufzustehen. (Sunt obișnuit să mă trezesc devreme.) Pronunție: [geh-vohnt] „gewöhnt” (obișnuit cu ceva, adaptat) Este participiul II al verbului „sich gewöhnen” (a se obișnui). Se folosește atunci când ne referim la procesul de adaptare la ceva nou. Exemple: Ich habe mich an die neue Wohnung gewöhnt. (M-am obișnuit cu noul apartament.) Bist du an das kalte Wetter gewöhnt? (Te-ai… Read More

Continue Reading

Pronumele personal în cazul acuzativ (Akkusativ) în limba germană

Pronumele personale în cazul acuzativ sunt folosite pentru a înlocui un obiect direct (persoana sau lucrul care primește acțiunea unui verb). Este important să știi cum se schimbă pronumele personale în funcție de caz. Tabelul pronumelor personale în acuzativ: Persoana Nominativ (Subiect) Akkusativ (Obiect direct) 1. Singular ich (eu) mich (pe mine) 2. Singular du (tu) dich (pe tine) 3. Singular er (el) ihn (pe el) sie (ea) sie (pe ea) es (el/ea, neutru) es (pe el/ea) 1. Plural wir (noi) uns (pe noi) 2. Plural ihr (voi) euch (pe voi) 3. Plural sie (ei/ele) sie (pe ei/ele) Formal Sie (Dvs.) Sie (pe Dvs.) Cum să recunoști obiectul direct? Obiectul… Read More

Continue Reading